Новая функциональные возможности «Google Translate»

Новая функциональные возможности «Google Translate»
Специалисты IT-гиганта «Google Inc» рассказали, что в течение ближай-ших месяцев в онлайн-сервис «Google Translate» будет внедрен новый инструмент – перевод рукописно введенной текстовой информации.

Экспериментальная отработка этой функциональной возможности ускоренными темпами проводится в настоящее время. Сразу же после нанесения группы символов (слова, фразы) на сенсорный экран, появляется ее автоматический перевод. Новый инструмент имеет возможность адаптации к характеру почерка конкретного человека.

На первых этапах внедрения, сенсорный вал будет доступен только пользователям англоязычных стран Европы и Северной Америки. Экспериментальная версия работает только в платформенной среде «Android»-платформы. В дальнейшем планируется его адаптация под «Windows Phone».

По мнению экспертов, эта функция не будет требовать изменения раскладки клавиатуры. При дальнейшем совершенствовании ожидается, что наиболее востребована она будет при поездке в страны, где используется идеографическое написание символов (Китай, Япония и другие) При начертании иероглифа на экране, возможно мгновенное получение его смыслового содержания.

Ранее компания «Google Inc» разработала креативный интернет-клиент, который может переводить надпись с рисунка (графического изображения). Сейчас проводятся работы для того чтобы обеспечить качественный перевод с эсперанто, который будет 64 языковым компонентом онлайн-переводчика «Google Translate».

Спасибо за проявленный интерес к данной информации. Мы будем весьма признательны, если Вы прокомментируете прочтенное, оставите отзыв или просто выскажитесь. Нам важно Ваше мнение, так как оно помогает улучшать содержимое нашего сайта Удачный.RU и показывать разные точки зрения на озвучиваемые вопросы. Пинг не поддерживается.

Оставить комментарий

Вы должны войти чтобы добавить комментарий.